# 《Barbarians: ORIGINES》-RB Dance Company

{% tabs %}
{% tab title="中英版" %}
Those who Iive in a castle\
那些城堡里的人\
They know right from wrong right?\
他们能分辨是非 对吗？\
Those who make the decision\
那些做决策的人\
They know dark and light, bright !\
他们能明晰黑白 希望？\
Those who sit on the royal chair\
那些坐皇椅的人\
Do they know what’s fair?\
他们懂得公平吗？\
Those who praise sacrifice\
那些颂牺牲的人\
Do they know the price?\
他们清楚代价吗？

Do they make up the rules hey\
他们制定了规则？\
Do they say who’s allowed to play?\
说谁被允许参加？\
Those who draw the lines on the floor\
那些划界限的人\
Do they know what we stand for?\
通晓我们的主张？\
You afraid of fire\
你怕战火\
You afraid to pull out guns\
你怕拔枪\
Tell me who’s gonna cut the wire\
告诉我 谁将剪断缰绳

Barbarians

Those who Iive in a castle\
那些城堡里的人\
They know right from wrong right?\
他们能分辨是非 对吗？\
Those who make the decision\
那些做决策的人\
They know dark and light, bright !\
他们能明晰黑白 希望？\
Those who sit on the royal chair\
那些坐皇椅的人\
Do they know what’s fair?\
他们懂得公平吗？\
Those who praise sacrifice\
那些颂牺牲的人\
Do they know the price?\
他们清楚代价吗？

One day you’ll be one of us\
某天你会加入我们\
Above the mansions of dust\
凌驾于大厦的尘埃\
Beyond the streets of misery\
超脱于苦难的长巷\
Just hold the glass in your hand\
握紧你手中的圣礼\
Don’t leave your pride in the sand\
勿将你的骄傲埋葬\
And open up to mystery\
去迎接真谛的降临

One day you’ll be one of us\
某天你会加入我们\
Above the mansions of dust\
凌驾于大厦的尘埃\
Beyond the streets of misery\
超脱于苦难的长巷\
Just hold the glass in your hand\
握紧你手中的圣礼\
Don’t leave your pride in the sand\
勿将你的骄傲埋葬\
And open up to mystery\
去迎接真谛的降临

Do they make up the rules hey\
他们制定了规则？\
Do they say who’s allowed to play?\
说谁被允许参加？\
Those who draw the lines on the floor\
那些划界限的人\
Do they know what we stand for?\
通晓我们的主张？\
You afraid of fire\
你怕战火\
You afraid to pull out guns\
你怕拔枪\
Tell me who’s gonna cut the wire\
告诉我 谁将剪断缰绳

Barbarians

One day you’ll be one of us\
某天你会加入我们\
Above the mansions of dust\
凌驾于大厦的尘埃\
Beyond the streets of misery\
超脱于苦难的长巷\
Just hold the glass in your hand\
握紧你手中的圣礼\
Don’t leave your pride in the sand\
勿将你的骄傲埋葬\
And open up to mystery\
去迎接真谛的降临

One day you’ll be one of us\
某天你会加入我们\
Above the mansions of dust\
凌驾于大厦的尘埃\
Beyond the streets of misery\
超脱于苦难的长巷\
Just hold the glass in your hand\
握紧你手中的圣礼\
Don’t leave your pride in the sand\
勿将你的骄傲埋葬\
And open up to mystery\
去迎接真谛的降临
{% endtab %}

{% tab title="完整视频" %}
{% embed url="<https://www.bilibili.com/video/BV1tn4y197ca/?share_source=copy_web&vd_source=c65760621817313d07fae8b25a471499>" %}
RB Dance Company-Barbarians系列
{% endembed %}
{% endtab %}

{% tab title="中文翻译" %}
那些城堡里的人 \
他们能分辨是非 对吗？ \
那些做决策的人 \
他们能明晰黑白 希望？ \
那些坐皇椅的人 \
他们懂得公平吗？ \
那些颂牺牲的人 \
他们清楚代价吗？&#x20;

他们制定了规则？ \
说谁被允许参加？ \
那些划界限的人 \
通晓我们的主张？ \
你怕战火 \
你怕拔枪 \
告诉我 \
谁将剪断缰绳&#x20;

Barbarians

那些城堡里的人 \
他们能分辨是非 对吗？ \
那些做决策的人 \
他们能明晰黑白 希望？ \
那些坐皇椅的人 \
他们懂得公平吗？ \
那些颂牺牲的人 \
他们清楚代价吗？&#x20;

某天你会加入我们 \
凌驾于大厦的尘埃 \
超脱于苦难的长巷 \
握紧你手中的圣礼 \
勿将你的骄傲埋葬 \
去迎接真谛的降临&#x20;

某天你会加入我们 \
凌驾于大厦的尘埃 \
超脱于苦难的长巷 \
握紧你手中的圣礼 \
勿将你的骄傲埋葬 \
去迎接真谛的降临&#x20;

他们制定了规则？ \
说谁被允许参加？ \
那些划界限的人 \
通晓我们的主张？ \
你怕战火 \
你怕拔枪 \
告诉我 \
谁将剪断缰绳&#x20;

Barbarians

某天你会加入我们 \
凌驾于大厦的尘埃 \
超脱于苦难的长巷 \
握紧你手中的圣礼 \
勿将你的骄傲埋葬 \
去迎接真谛的降临&#x20;

某天你会加入我们 \
凌驾于大厦的尘埃 \
超脱于苦难的长巷 \
握紧你手中的圣礼 \
勿将你的骄傲埋葬 \
去迎接真谛的降临
{% endtab %}
{% endtabs %}
